Hungarikumok és giccstárgyak az utak mentén

Rábapaty, Tompaládony (na) - A balatoni borok, a füzéres paprika, a hazai szalámi, valamint a gipszfigurák kelendők az útszéli boltokban, ahova hazai és külföldi vendégek egyaránt betérnek.

Mórocz Zsolt

- A vásárlók többsége még mindig osztrák és német autós, akik főként az általuk is ismert balatoni borokat, valamint paprikát és paradicsomot, kosarakat, kisebb szalámikat, gyümölcsöt vesznek - mondja a mosolygós Mészáros Gyuléné az egyik rábapatyi, út menti bolt vezetője.

- Én már 15 éve itt vagyok - jegyzi meg, miközben körbenéz a megannyi magyar terméktől roskadozó polcokon. - Régebben több volt a vásárló. Úgy látom, mintha ma már az osztrákoknak és a németeknek sem lenne annyi pénzük, mint régen. Ők is megnézik ám, hogy hova teszik a pénzt! Még alkudozásba is belemennek - mondja a bolt tulajdonosa, miközben egy német rendszámú autó beparkol az üzlet elé.

- A kirakodós kereskedés előtt kosarat fontam. Naponta négyet-ötöt is elkészítettem. Ezek itt már nem az enyémek, úgy hozzák őket - mutat a bolt elé tett kosarakra. - A fonás után fogtam bele a kereske-désbe. Ma már a lányom és a fiam is kereskedik, nem messze tőlem.

Egy másik bolt eladójától szintén tapasztalatairól érdeklődünk.

- Úgy látom, hogy egyre több a magyar vevő, bár a vásárlóereje még elmarad a külföldiekéhez képest. Nem tudnék általánosítani, egyik nap az egyik, másik nap meg a másik termék kelendő.

Tudakolózunk, lejárt-e a kerti törpék ideje, s ha igen, mi-lyen másik giccs váltotta fel őket.

- Tavaly sok kerti gólyát eladtunk. Idén már a kerti törpéket leváltó kisebb giccsek iránt nőtt meg a kereslet. Szerintem az emberek azért is vonzódnak a színes kis figurákhoz: tyúkokhoz, szemfigurás gombákhoz, rókákhoz, mert ha rájuk néznek, meglehet, boldogok lesznek tőle. El kell fogadni, hogy mindannyiunkat más boldogít - mondja.

Az üzlet előtt egy több mint háromméteres zsiráfdísz áll. Kérdezzük, volt-e komoly érdeklődő.

- Itthoniak és külföldiek is tudakolóztak a zsiráf iránt, de a komoly szándékúak csak magyarok voltak. Felhívtuk a figyelmüket, hogy a zsiráf szállításáról is gondoskodunk.

Lévai Istvánné tompaládonyi boltjában egy évtizede kínál jófajta hazai termékeket.

- Régebben jobban ment a bolt. Ma főként a jó márkanevű borok, szalámik és a kerámiák kelendőek. Áprilistól október végéig árulunk. A július, az augusztus és talán a szeptember mondható jó hónapnak. Hétvégén jóval több a magyar és a külföldi vásárló. Az lenne a legjobb, ha mindent elvinnének. Bár, az üzlet sose maradhatna üresen.

- Én már 15 éve itt vagyok - jegyzi meg, miközben körbenéz a megannyi magyar terméktől roskadozó polcokon. - Régebben több volt a vásárló. Úgy látom, mintha ma már az osztrákoknak és a németeknek sem lenne annyi pénzük, mint régen. Ők is megnézik ám, hogy hova teszik a pénzt! Még alkudozásba is belemennek - mondja a bolt tulajdonosa, miközben egy német rendszámú autó beparkol az üzlet elé.

- A kirakodós kereskedés előtt kosarat fontam. Naponta négyet-ötöt is elkészítettem. Ezek itt már nem az enyémek, úgy hozzák őket - mutat a bolt elé tett kosarakra. - A fonás után fogtam bele a kereske-désbe. Ma már a lányom és a fiam is kereskedik, nem messze tőlem.

Egy másik bolt eladójától szintén tapasztalatairól érdeklődünk.

- Úgy látom, hogy egyre több a magyar vevő, bár a vásárlóereje még elmarad a külföldiekéhez képest. Nem tudnék általánosítani, egyik nap az egyik, másik nap meg a másik termék kelendő.

Tudakolózunk, lejárt-e a kerti törpék ideje, s ha igen, mi-lyen másik giccs váltotta fel őket.

- Tavaly sok kerti gólyát eladtunk. Idén már a kerti törpéket leváltó kisebb giccsek iránt nőtt meg a kereslet. Szerintem az emberek azért is vonzódnak a színes kis figurákhoz: tyúkokhoz, szemfigurás gombákhoz, rókákhoz, mert ha rájuk néznek, meglehet, boldogok lesznek tőle. El kell fogadni, hogy mindannyiunkat más boldogít - mondja.

Az üzlet előtt egy több mint háromméteres zsiráfdísz áll. Kérdezzük, volt-e komoly érdeklődő.

- Itthoniak és külföldiek is tudakolóztak a zsiráf iránt, de a komoly szándékúak csak magyarok voltak. Felhívtuk a figyelmüket, hogy a zsiráf szállításáról is gondoskodunk.

Lévai Istvánné tompaládonyi boltjában egy évtizede kínál jófajta hazai termékeket.

- Régebben jobban ment a bolt. Ma főként a jó márkanevű borok, szalámik és a kerámiák kelendőek. Áprilistól október végéig árulunk. A július, az augusztus és talán a szeptember mondható jó hónapnak. Hétvégén jóval több a magyar és a külföldi vásárló. Az lenne a legjobb, ha mindent elvinnének. Bár, az üzlet sose maradhatna üresen.

- Én már 15 éve itt vagyok - jegyzi meg, miközben körbenéz a megannyi magyar terméktől roskadozó polcokon. - Régebben több volt a vásárló. Úgy látom, mintha ma már az osztrákoknak és a németeknek sem lenne annyi pénzük, mint régen. Ők is megnézik ám, hogy hova teszik a pénzt! Még alkudozásba is belemennek - mondja a bolt tulajdonosa, miközben egy német rendszámú autó beparkol az üzlet elé.

- A kirakodós kereskedés előtt kosarat fontam. Naponta négyet-ötöt is elkészítettem. Ezek itt már nem az enyémek, úgy hozzák őket - mutat a bolt elé tett kosarakra. - A fonás után fogtam bele a kereske-désbe. Ma már a lányom és a fiam is kereskedik, nem messze tőlem.

Egy másik bolt eladójától szintén tapasztalatairól érdeklődünk.

- Úgy látom, hogy egyre több a magyar vevő, bár a vásárlóereje még elmarad a külföldiekéhez képest. Nem tudnék általánosítani, egyik nap az egyik, másik nap meg a másik termék kelendő.

Tudakolózunk, lejárt-e a kerti törpék ideje, s ha igen, mi-lyen másik giccs váltotta fel őket.

- Tavaly sok kerti gólyát eladtunk. Idén már a kerti törpéket leváltó kisebb giccsek iránt nőtt meg a kereslet. Szerintem az emberek azért is vonzódnak a színes kis figurákhoz: tyúkokhoz, szemfigurás gombákhoz, rókákhoz, mert ha rájuk néznek, meglehet, boldogok lesznek tőle. El kell fogadni, hogy mindannyiunkat más boldogít - mondja.

Az üzlet előtt egy több mint háromméteres zsiráfdísz áll. Kérdezzük, volt-e komoly érdeklődő.

- Itthoniak és külföldiek is tudakolóztak a zsiráf iránt, de a komoly szándékúak csak magyarok voltak. Felhívtuk a figyelmüket, hogy a zsiráf szállításáról is gondoskodunk.

Lévai Istvánné tompaládonyi boltjában egy évtizede kínál jófajta hazai termékeket.

- Régebben jobban ment a bolt. Ma főként a jó márkanevű borok, szalámik és a kerámiák kelendőek. Áprilistól október végéig árulunk. A július, az augusztus és talán a szeptember mondható jó hónapnak. Hétvégén jóval több a magyar és a külföldi vásárló. Az lenne a legjobb, ha mindent elvinnének. Bár, az üzlet sose maradhatna üresen.

- A kirakodós kereskedés előtt kosarat fontam. Naponta négyet-ötöt is elkészítettem. Ezek itt már nem az enyémek, úgy hozzák őket - mutat a bolt elé tett kosarakra. - A fonás után fogtam bele a kereske-désbe. Ma már a lányom és a fiam is kereskedik, nem messze tőlem.

Egy másik bolt eladójától szintén tapasztalatairól érdeklődünk.

- Úgy látom, hogy egyre több a magyar vevő, bár a vásárlóereje még elmarad a külföldiekéhez képest. Nem tudnék általánosítani, egyik nap az egyik, másik nap meg a másik termék kelendő.

Tudakolózunk, lejárt-e a kerti törpék ideje, s ha igen, mi-lyen másik giccs váltotta fel őket.

- Tavaly sok kerti gólyát eladtunk. Idén már a kerti törpéket leváltó kisebb giccsek iránt nőtt meg a kereslet. Szerintem az emberek azért is vonzódnak a színes kis figurákhoz: tyúkokhoz, szemfigurás gombákhoz, rókákhoz, mert ha rájuk néznek, meglehet, boldogok lesznek tőle. El kell fogadni, hogy mindannyiunkat más boldogít - mondja.

Az üzlet előtt egy több mint háromméteres zsiráfdísz áll. Kérdezzük, volt-e komoly érdeklődő.

- Itthoniak és külföldiek is tudakolóztak a zsiráf iránt, de a komoly szándékúak csak magyarok voltak. Felhívtuk a figyelmüket, hogy a zsiráf szállításáról is gondoskodunk.

Lévai Istvánné tompaládonyi boltjában egy évtizede kínál jófajta hazai termékeket.

- Régebben jobban ment a bolt. Ma főként a jó márkanevű borok, szalámik és a kerámiák kelendőek. Áprilistól október végéig árulunk. A július, az augusztus és talán a szeptember mondható jó hónapnak. Hétvégén jóval több a magyar és a külföldi vásárló. Az lenne a legjobb, ha mindent elvinnének. Bár, az üzlet sose maradhatna üresen.

- A kirakodós kereskedés előtt kosarat fontam. Naponta négyet-ötöt is elkészítettem. Ezek itt már nem az enyémek, úgy hozzák őket - mutat a bolt elé tett kosarakra. - A fonás után fogtam bele a kereske-désbe. Ma már a lányom és a fiam is kereskedik, nem messze tőlem.

Egy másik bolt eladójától szintén tapasztalatairól érdeklődünk.

- Úgy látom, hogy egyre több a magyar vevő, bár a vásárlóereje még elmarad a külföldiekéhez képest. Nem tudnék általánosítani, egyik nap az egyik, másik nap meg a másik termék kelendő.

Tudakolózunk, lejárt-e a kerti törpék ideje, s ha igen, mi-lyen másik giccs váltotta fel őket.

- Tavaly sok kerti gólyát eladtunk. Idén már a kerti törpéket leváltó kisebb giccsek iránt nőtt meg a kereslet. Szerintem az emberek azért is vonzódnak a színes kis figurákhoz: tyúkokhoz, szemfigurás gombákhoz, rókákhoz, mert ha rájuk néznek, meglehet, boldogok lesznek tőle. El kell fogadni, hogy mindannyiunkat más boldogít - mondja.

Az üzlet előtt egy több mint háromméteres zsiráfdísz áll. Kérdezzük, volt-e komoly érdeklődő.

- Itthoniak és külföldiek is tudakolóztak a zsiráf iránt, de a komoly szándékúak csak magyarok voltak. Felhívtuk a figyelmüket, hogy a zsiráf szállításáról is gondoskodunk.

Lévai Istvánné tompaládonyi boltjában egy évtizede kínál jófajta hazai termékeket.

- Régebben jobban ment a bolt. Ma főként a jó márkanevű borok, szalámik és a kerámiák kelendőek. Áprilistól október végéig árulunk. A július, az augusztus és talán a szeptember mondható jó hónapnak. Hétvégén jóval több a magyar és a külföldi vásárló. Az lenne a legjobb, ha mindent elvinnének. Bár, az üzlet sose maradhatna üresen.

Egy másik bolt eladójától szintén tapasztalatairól érdeklődünk.

- Úgy látom, hogy egyre több a magyar vevő, bár a vásárlóereje még elmarad a külföldiekéhez képest. Nem tudnék általánosítani, egyik nap az egyik, másik nap meg a másik termék kelendő.

Tudakolózunk, lejárt-e a kerti törpék ideje, s ha igen, mi-lyen másik giccs váltotta fel őket.

- Tavaly sok kerti gólyát eladtunk. Idén már a kerti törpéket leváltó kisebb giccsek iránt nőtt meg a kereslet. Szerintem az emberek azért is vonzódnak a színes kis figurákhoz: tyúkokhoz, szemfigurás gombákhoz, rókákhoz, mert ha rájuk néznek, meglehet, boldogok lesznek tőle. El kell fogadni, hogy mindannyiunkat más boldogít - mondja.

Az üzlet előtt egy több mint háromméteres zsiráfdísz áll. Kérdezzük, volt-e komoly érdeklődő.

- Itthoniak és külföldiek is tudakolóztak a zsiráf iránt, de a komoly szándékúak csak magyarok voltak. Felhívtuk a figyelmüket, hogy a zsiráf szállításáról is gondoskodunk.

Lévai Istvánné tompaládonyi boltjában egy évtizede kínál jófajta hazai termékeket.

- Régebben jobban ment a bolt. Ma főként a jó márkanevű borok, szalámik és a kerámiák kelendőek. Áprilistól október végéig árulunk. A július, az augusztus és talán a szeptember mondható jó hónapnak. Hétvégén jóval több a magyar és a külföldi vásárló. Az lenne a legjobb, ha mindent elvinnének. Bár, az üzlet sose maradhatna üresen.

Egy másik bolt eladójától szintén tapasztalatairól érdeklődünk.

- Úgy látom, hogy egyre több a magyar vevő, bár a vásárlóereje még elmarad a külföldiekéhez képest. Nem tudnék általánosítani, egyik nap az egyik, másik nap meg a másik termék kelendő.

Tudakolózunk, lejárt-e a kerti törpék ideje, s ha igen, mi-lyen másik giccs váltotta fel őket.

- Tavaly sok kerti gólyát eladtunk. Idén már a kerti törpéket leváltó kisebb giccsek iránt nőtt meg a kereslet. Szerintem az emberek azért is vonzódnak a színes kis figurákhoz: tyúkokhoz, szemfigurás gombákhoz, rókákhoz, mert ha rájuk néznek, meglehet, boldogok lesznek tőle. El kell fogadni, hogy mindannyiunkat más boldogít - mondja.

Az üzlet előtt egy több mint háromméteres zsiráfdísz áll. Kérdezzük, volt-e komoly érdeklődő.

- Itthoniak és külföldiek is tudakolóztak a zsiráf iránt, de a komoly szándékúak csak magyarok voltak. Felhívtuk a figyelmüket, hogy a zsiráf szállításáról is gondoskodunk.

Lévai Istvánné tompaládonyi boltjában egy évtizede kínál jófajta hazai termékeket.

- Régebben jobban ment a bolt. Ma főként a jó márkanevű borok, szalámik és a kerámiák kelendőek. Áprilistól október végéig árulunk. A július, az augusztus és talán a szeptember mondható jó hónapnak. Hétvégén jóval több a magyar és a külföldi vásárló. Az lenne a legjobb, ha mindent elvinnének. Bár, az üzlet sose maradhatna üresen.

- Úgy látom, hogy egyre több a magyar vevő, bár a vásárlóereje még elmarad a külföldiekéhez képest. Nem tudnék általánosítani, egyik nap az egyik, másik nap meg a másik termék kelendő.

Tudakolózunk, lejárt-e a kerti törpék ideje, s ha igen, mi-lyen másik giccs váltotta fel őket.

- Tavaly sok kerti gólyát eladtunk. Idén már a kerti törpéket leváltó kisebb giccsek iránt nőtt meg a kereslet. Szerintem az emberek azért is vonzódnak a színes kis figurákhoz: tyúkokhoz, szemfigurás gombákhoz, rókákhoz, mert ha rájuk néznek, meglehet, boldogok lesznek tőle. El kell fogadni, hogy mindannyiunkat más boldogít - mondja.

Az üzlet előtt egy több mint háromméteres zsiráfdísz áll. Kérdezzük, volt-e komoly érdeklődő.

- Itthoniak és külföldiek is tudakolóztak a zsiráf iránt, de a komoly szándékúak csak magyarok voltak. Felhívtuk a figyelmüket, hogy a zsiráf szállításáról is gondoskodunk.

Lévai Istvánné tompaládonyi boltjában egy évtizede kínál jófajta hazai termékeket.

- Régebben jobban ment a bolt. Ma főként a jó márkanevű borok, szalámik és a kerámiák kelendőek. Áprilistól október végéig árulunk. A július, az augusztus és talán a szeptember mondható jó hónapnak. Hétvégén jóval több a magyar és a külföldi vásárló. Az lenne a legjobb, ha mindent elvinnének. Bár, az üzlet sose maradhatna üresen.

- Úgy látom, hogy egyre több a magyar vevő, bár a vásárlóereje még elmarad a külföldiekéhez képest. Nem tudnék általánosítani, egyik nap az egyik, másik nap meg a másik termék kelendő.

Tudakolózunk, lejárt-e a kerti törpék ideje, s ha igen, mi-lyen másik giccs váltotta fel őket.

- Tavaly sok kerti gólyát eladtunk. Idén már a kerti törpéket leváltó kisebb giccsek iránt nőtt meg a kereslet. Szerintem az emberek azért is vonzódnak a színes kis figurákhoz: tyúkokhoz, szemfigurás gombákhoz, rókákhoz, mert ha rájuk néznek, meglehet, boldogok lesznek tőle. El kell fogadni, hogy mindannyiunkat más boldogít - mondja.

Az üzlet előtt egy több mint háromméteres zsiráfdísz áll. Kérdezzük, volt-e komoly érdeklődő.

- Itthoniak és külföldiek is tudakolóztak a zsiráf iránt, de a komoly szándékúak csak magyarok voltak. Felhívtuk a figyelmüket, hogy a zsiráf szállításáról is gondoskodunk.

Lévai Istvánné tompaládonyi boltjában egy évtizede kínál jófajta hazai termékeket.

- Régebben jobban ment a bolt. Ma főként a jó márkanevű borok, szalámik és a kerámiák kelendőek. Áprilistól október végéig árulunk. A július, az augusztus és talán a szeptember mondható jó hónapnak. Hétvégén jóval több a magyar és a külföldi vásárló. Az lenne a legjobb, ha mindent elvinnének. Bár, az üzlet sose maradhatna üresen.

Tudakolózunk, lejárt-e a kerti törpék ideje, s ha igen, mi-lyen másik giccs váltotta fel őket.

- Tavaly sok kerti gólyát eladtunk. Idén már a kerti törpéket leváltó kisebb giccsek iránt nőtt meg a kereslet. Szerintem az emberek azért is vonzódnak a színes kis figurákhoz: tyúkokhoz, szemfigurás gombákhoz, rókákhoz, mert ha rájuk néznek, meglehet, boldogok lesznek tőle. El kell fogadni, hogy mindannyiunkat más boldogít - mondja.

Az üzlet előtt egy több mint háromméteres zsiráfdísz áll. Kérdezzük, volt-e komoly érdeklődő.

- Itthoniak és külföldiek is tudakolóztak a zsiráf iránt, de a komoly szándékúak csak magyarok voltak. Felhívtuk a figyelmüket, hogy a zsiráf szállításáról is gondoskodunk.

Lévai Istvánné tompaládonyi boltjában egy évtizede kínál jófajta hazai termékeket.

- Régebben jobban ment a bolt. Ma főként a jó márkanevű borok, szalámik és a kerámiák kelendőek. Áprilistól október végéig árulunk. A július, az augusztus és talán a szeptember mondható jó hónapnak. Hétvégén jóval több a magyar és a külföldi vásárló. Az lenne a legjobb, ha mindent elvinnének. Bár, az üzlet sose maradhatna üresen.

Tudakolózunk, lejárt-e a kerti törpék ideje, s ha igen, mi-lyen másik giccs váltotta fel őket.

- Tavaly sok kerti gólyát eladtunk. Idén már a kerti törpéket leváltó kisebb giccsek iránt nőtt meg a kereslet. Szerintem az emberek azért is vonzódnak a színes kis figurákhoz: tyúkokhoz, szemfigurás gombákhoz, rókákhoz, mert ha rájuk néznek, meglehet, boldogok lesznek tőle. El kell fogadni, hogy mindannyiunkat más boldogít - mondja.

Az üzlet előtt egy több mint háromméteres zsiráfdísz áll. Kérdezzük, volt-e komoly érdeklődő.

- Itthoniak és külföldiek is tudakolóztak a zsiráf iránt, de a komoly szándékúak csak magyarok voltak. Felhívtuk a figyelmüket, hogy a zsiráf szállításáról is gondoskodunk.

Lévai Istvánné tompaládonyi boltjában egy évtizede kínál jófajta hazai termékeket.

- Régebben jobban ment a bolt. Ma főként a jó márkanevű borok, szalámik és a kerámiák kelendőek. Áprilistól október végéig árulunk. A július, az augusztus és talán a szeptember mondható jó hónapnak. Hétvégén jóval több a magyar és a külföldi vásárló. Az lenne a legjobb, ha mindent elvinnének. Bár, az üzlet sose maradhatna üresen.

- Tavaly sok kerti gólyát eladtunk. Idén már a kerti törpéket leváltó kisebb giccsek iránt nőtt meg a kereslet. Szerintem az emberek azért is vonzódnak a színes kis figurákhoz: tyúkokhoz, szemfigurás gombákhoz, rókákhoz, mert ha rájuk néznek, meglehet, boldogok lesznek tőle. El kell fogadni, hogy mindannyiunkat más boldogít - mondja.

Az üzlet előtt egy több mint háromméteres zsiráfdísz áll. Kérdezzük, volt-e komoly érdeklődő.

- Itthoniak és külföldiek is tudakolóztak a zsiráf iránt, de a komoly szándékúak csak magyarok voltak. Felhívtuk a figyelmüket, hogy a zsiráf szállításáról is gondoskodunk.

Lévai Istvánné tompaládonyi boltjában egy évtizede kínál jófajta hazai termékeket.

- Régebben jobban ment a bolt. Ma főként a jó márkanevű borok, szalámik és a kerámiák kelendőek. Áprilistól október végéig árulunk. A július, az augusztus és talán a szeptember mondható jó hónapnak. Hétvégén jóval több a magyar és a külföldi vásárló. Az lenne a legjobb, ha mindent elvinnének. Bár, az üzlet sose maradhatna üresen.

- Tavaly sok kerti gólyát eladtunk. Idén már a kerti törpéket leváltó kisebb giccsek iránt nőtt meg a kereslet. Szerintem az emberek azért is vonzódnak a színes kis figurákhoz: tyúkokhoz, szemfigurás gombákhoz, rókákhoz, mert ha rájuk néznek, meglehet, boldogok lesznek tőle. El kell fogadni, hogy mindannyiunkat más boldogít - mondja.

Az üzlet előtt egy több mint háromméteres zsiráfdísz áll. Kérdezzük, volt-e komoly érdeklődő.

- Itthoniak és külföldiek is tudakolóztak a zsiráf iránt, de a komoly szándékúak csak magyarok voltak. Felhívtuk a figyelmüket, hogy a zsiráf szállításáról is gondoskodunk.

Lévai Istvánné tompaládonyi boltjában egy évtizede kínál jófajta hazai termékeket.

- Régebben jobban ment a bolt. Ma főként a jó márkanevű borok, szalámik és a kerámiák kelendőek. Áprilistól október végéig árulunk. A július, az augusztus és talán a szeptember mondható jó hónapnak. Hétvégén jóval több a magyar és a külföldi vásárló. Az lenne a legjobb, ha mindent elvinnének. Bár, az üzlet sose maradhatna üresen.

Az üzlet előtt egy több mint háromméteres zsiráfdísz áll. Kérdezzük, volt-e komoly érdeklődő.

- Itthoniak és külföldiek is tudakolóztak a zsiráf iránt, de a komoly szándékúak csak magyarok voltak. Felhívtuk a figyelmüket, hogy a zsiráf szállításáról is gondoskodunk.

Lévai Istvánné tompaládonyi boltjában egy évtizede kínál jófajta hazai termékeket.

- Régebben jobban ment a bolt. Ma főként a jó márkanevű borok, szalámik és a kerámiák kelendőek. Áprilistól október végéig árulunk. A július, az augusztus és talán a szeptember mondható jó hónapnak. Hétvégén jóval több a magyar és a külföldi vásárló. Az lenne a legjobb, ha mindent elvinnének. Bár, az üzlet sose maradhatna üresen.

Az üzlet előtt egy több mint háromméteres zsiráfdísz áll. Kérdezzük, volt-e komoly érdeklődő.

- Itthoniak és külföldiek is tudakolóztak a zsiráf iránt, de a komoly szándékúak csak magyarok voltak. Felhívtuk a figyelmüket, hogy a zsiráf szállításáról is gondoskodunk.

Lévai Istvánné tompaládonyi boltjában egy évtizede kínál jófajta hazai termékeket.

- Régebben jobban ment a bolt. Ma főként a jó márkanevű borok, szalámik és a kerámiák kelendőek. Áprilistól október végéig árulunk. A július, az augusztus és talán a szeptember mondható jó hónapnak. Hétvégén jóval több a magyar és a külföldi vásárló. Az lenne a legjobb, ha mindent elvinnének. Bár, az üzlet sose maradhatna üresen.

- Itthoniak és külföldiek is tudakolóztak a zsiráf iránt, de a komoly szándékúak csak magyarok voltak. Felhívtuk a figyelmüket, hogy a zsiráf szállításáról is gondoskodunk.

Lévai Istvánné tompaládonyi boltjában egy évtizede kínál jófajta hazai termékeket.

- Régebben jobban ment a bolt. Ma főként a jó márkanevű borok, szalámik és a kerámiák kelendőek. Áprilistól október végéig árulunk. A július, az augusztus és talán a szeptember mondható jó hónapnak. Hétvégén jóval több a magyar és a külföldi vásárló. Az lenne a legjobb, ha mindent elvinnének. Bár, az üzlet sose maradhatna üresen.

- Itthoniak és külföldiek is tudakolóztak a zsiráf iránt, de a komoly szándékúak csak magyarok voltak. Felhívtuk a figyelmüket, hogy a zsiráf szállításáról is gondoskodunk.

Lévai Istvánné tompaládonyi boltjában egy évtizede kínál jófajta hazai termékeket.

- Régebben jobban ment a bolt. Ma főként a jó márkanevű borok, szalámik és a kerámiák kelendőek. Áprilistól október végéig árulunk. A július, az augusztus és talán a szeptember mondható jó hónapnak. Hétvégén jóval több a magyar és a külföldi vásárló. Az lenne a legjobb, ha mindent elvinnének. Bár, az üzlet sose maradhatna üresen.

Lévai Istvánné tompaládonyi boltjában egy évtizede kínál jófajta hazai termékeket.

- Régebben jobban ment a bolt. Ma főként a jó márkanevű borok, szalámik és a kerámiák kelendőek. Áprilistól október végéig árulunk. A július, az augusztus és talán a szeptember mondható jó hónapnak. Hétvégén jóval több a magyar és a külföldi vásárló. Az lenne a legjobb, ha mindent elvinnének. Bár, az üzlet sose maradhatna üresen.

Lévai Istvánné tompaládonyi boltjában egy évtizede kínál jófajta hazai termékeket.

- Régebben jobban ment a bolt. Ma főként a jó márkanevű borok, szalámik és a kerámiák kelendőek. Áprilistól október végéig árulunk. A július, az augusztus és talán a szeptember mondható jó hónapnak. Hétvégén jóval több a magyar és a külföldi vásárló. Az lenne a legjobb, ha mindent elvinnének. Bár, az üzlet sose maradhatna üresen.

- Régebben jobban ment a bolt. Ma főként a jó márkanevű borok, szalámik és a kerámiák kelendőek. Áprilistól október végéig árulunk. A július, az augusztus és talán a szeptember mondható jó hónapnak. Hétvégén jóval több a magyar és a külföldi vásárló. Az lenne a legjobb, ha mindent elvinnének. Bár, az üzlet sose maradhatna üresen.

- Régebben jobban ment a bolt. Ma főként a jó márkanevű borok, szalámik és a kerámiák kelendőek. Áprilistól október végéig árulunk. A július, az augusztus és talán a szeptember mondható jó hónapnak. Hétvégén jóval több a magyar és a külföldi vásárló. Az lenne a legjobb, ha mindent elvinnének. Bár, az üzlet sose maradhatna üresen.

Ezek is érdekelhetik

Hírlevél feliratkozás
Ne maradjon le a vaol.hu legfontosabb híreiről! Adja meg a nevét és az e-mail-címét, és mi naponta elküldjük Önnek a legfontosabb híreinket!