2008.09.29. 02:28
Az orosz nyelv és oktatás hete
Szombathely (VN) - Ma kezdődik az orosz nyelv és oktatás hete Magyarországon: október 4-éig több helyszínen tartanak előadásokat orosz szakemberek. A Nyugat-magyarországi Egyetem Savaria Egyetemi Központja is bekapcsolódott a programba.
Többek között az orosz oktatási minisztérium támogatásával - az Orosztanárok Nemzetközi Egyesületének szervezésében - valósul meg az Orosz nyelv és oktatás hete Magyarországon című sorozat. A mától október 4-éig tartó esemény szervesen kapcsolódik ahhoz a nagy-szabású Orosz nyelv -programhoz, amelyet 2006-ban indítottak útjára, és 2010-ben ér véget.
Az orosz nyelv hetét a budapesti Orosz Kulturális Központ koordinálja (Andrássy út 120). A hét legfontosabb célja, hogy hozzájáruljon a Magyarországon tevékenykedő orosztanárok-russzisták ismereteinek bővítéséhez, mind gyakorlati, mind elméleti téren, az irodalomtól a nyelvészetig és a módszertanig; mindezt az orosz nyelv magyarországi pozícióinak megerősítése érdekében. A mai megnyitón - az Orosz Kulturális Központban - a tervek szerint jelen lesz az orosztanárok nemzetközi egyesületének képviselője, vala-mint Oroszország Magyar- országon akkreditált nagykövete is.
A mai programok helyszíne az Andrássy úti Orosz Kulturális Központ, aztán az orosz vendégek útra kelnek: nemcsak a budapesti Eötvös Loránd Tudományegyetemen tartanak előadást, vesznek részt beszélgetéseken, hanem a szlaviszta, az orosz nyelv vidéki fellegváraiba - Nyíregyházára, Debrecenbe, Pécsre, Szegedre, és persze a mesterképzés területén különösen jól álló Szombathelyre - is ellátogatnak.
A Savaria Egyetemi Központ Szláv Filológiai Intézetébe - az orosz nyelv és irodalom tanszékre - október 2-án (csütörtökön) érkeznek az előadók; köztük a Szentpétervári Állami Egyetem professzorai. Az első - nyilvános, orosz nyelven zajló - előadás 10.30-kor kezdődik a SEK Berzsenyi téri (D) épületében. Az első előadás a mai orosz nyelv tanításának problémáit exponálja, aztán a művészi szövegek órai alkalmazásának lehetőségeiről esik szó. A délelőtt folyamán megismerkedhet a közönség az Orosz szó (Russzkoje szlovo ) című tankönyvvel is, különös tekintettel az orosz nyelvű kommunikáció fejlesztésére. Délután két órakor mesterkurzus kezdődik, amelynek során az orosz média szakszókincsével, jellegzetes, gyakran használt fordulataival találkozhatnak a hallgatók. A nap kerekasztal-beszélgetéssel ér véget.
Dr. Jankovics Mária Ph.D. főiskolai tanár, intézeti koordinátor (Szláv Filológiai Intézet, orosz tanszék) elmondta, hogy érzékelhetően (újra) növekszik az érdeklődés az orosz nyelv iránt. A közelmúltban például olyan tanítványai is voltak, akik a szombathelyi tanszéken kezdték meg tanulmányaikat - ma pedig már arra készülnek, hogy Moszkvában az orosz-magyar diplomácia területén helyezkedjenek el. Vannak tehát távlatok, lehetőségek.
A bolognai felsőoktatási rendszerben már a szlavisztika - tehát nem csak orosz - mesterszakok - kínálata is bőséges Szombathelyen. (A SEK intézete volt az első az országban, amely szlavisztika mesterszakokon elnyerte az MA-akkreditációt.) A csütörtöki előadásokra pedig nem csak hallgatókat várnak.
Professzorok Szentpétervárról, nyilvánosan: tanítás, sajtónyelv, tankönyvkínálat
Az orosz nyelv hetét a budapesti Orosz Kulturális Központ koordinálja (Andrássy út 120). A hét legfontosabb célja, hogy hozzájáruljon a Magyarországon tevékenykedő orosztanárok-russzisták ismereteinek bővítéséhez, mind gyakorlati, mind elméleti téren, az irodalomtól a nyelvészetig és a módszertanig; mindezt az orosz nyelv magyarországi pozícióinak megerősítése érdekében. A mai megnyitón - az Orosz Kulturális Központban - a tervek szerint jelen lesz az orosztanárok nemzetközi egyesületének képviselője, vala-mint Oroszország Magyar- országon akkreditált nagykövete is.
A mai programok helyszíne az Andrássy úti Orosz Kulturális Központ, aztán az orosz vendégek útra kelnek: nemcsak a budapesti Eötvös Loránd Tudományegyetemen tartanak előadást, vesznek részt beszélgetéseken, hanem a szlaviszta, az orosz nyelv vidéki fellegváraiba - Nyíregyházára, Debrecenbe, Pécsre, Szegedre, és persze a mesterképzés területén különösen jól álló Szombathelyre - is ellátogatnak.
A Savaria Egyetemi Központ Szláv Filológiai Intézetébe - az orosz nyelv és irodalom tanszékre - október 2-án (csütörtökön) érkeznek az előadók; köztük a Szentpétervári Állami Egyetem professzorai. Az első - nyilvános, orosz nyelven zajló - előadás 10.30-kor kezdődik a SEK Berzsenyi téri (D) épületében. Az első előadás a mai orosz nyelv tanításának problémáit exponálja, aztán a művészi szövegek órai alkalmazásának lehetőségeiről esik szó. A délelőtt folyamán megismerkedhet a közönség az Orosz szó (Russzkoje szlovo ) című tankönyvvel is, különös tekintettel az orosz nyelvű kommunikáció fejlesztésére. Délután két órakor mesterkurzus kezdődik, amelynek során az orosz média szakszókincsével, jellegzetes, gyakran használt fordulataival találkozhatnak a hallgatók. A nap kerekasztal-beszélgetéssel ér véget.
Dr. Jankovics Mária Ph.D. főiskolai tanár, intézeti koordinátor (Szláv Filológiai Intézet, orosz tanszék) elmondta, hogy érzékelhetően (újra) növekszik az érdeklődés az orosz nyelv iránt. A közelmúltban például olyan tanítványai is voltak, akik a szombathelyi tanszéken kezdték meg tanulmányaikat - ma pedig már arra készülnek, hogy Moszkvában az orosz-magyar diplomácia területén helyezkedjenek el. Vannak tehát távlatok, lehetőségek.
A bolognai felsőoktatási rendszerben már a szlavisztika - tehát nem csak orosz - mesterszakok - kínálata is bőséges Szombathelyen. (A SEK intézete volt az első az országban, amely szlavisztika mesterszakokon elnyerte az MA-akkreditációt.) A csütörtöki előadásokra pedig nem csak hallgatókat várnak.
Professzorok Szentpétervárról, nyilvánosan: tanítás, sajtónyelv, tankönyvkínálat
Az orosz nyelv hetét a budapesti Orosz Kulturális Központ koordinálja (Andrássy út 120). A hét legfontosabb célja, hogy hozzájáruljon a Magyarországon tevékenykedő orosztanárok-russzisták ismereteinek bővítéséhez, mind gyakorlati, mind elméleti téren, az irodalomtól a nyelvészetig és a módszertanig; mindezt az orosz nyelv magyarországi pozícióinak megerősítése érdekében. A mai megnyitón - az Orosz Kulturális Központban - a tervek szerint jelen lesz az orosztanárok nemzetközi egyesületének képviselője, vala-mint Oroszország Magyar- országon akkreditált nagykövete is.
A mai programok helyszíne az Andrássy úti Orosz Kulturális Központ, aztán az orosz vendégek útra kelnek: nemcsak a budapesti Eötvös Loránd Tudományegyetemen tartanak előadást, vesznek részt beszélgetéseken, hanem a szlaviszta, az orosz nyelv vidéki fellegváraiba - Nyíregyházára, Debrecenbe, Pécsre, Szegedre, és persze a mesterképzés területén különösen jól álló Szombathelyre - is ellátogatnak.
A Savaria Egyetemi Központ Szláv Filológiai Intézetébe - az orosz nyelv és irodalom tanszékre - október 2-án (csütörtökön) érkeznek az előadók; köztük a Szentpétervári Állami Egyetem professzorai. Az első - nyilvános, orosz nyelven zajló - előadás 10.30-kor kezdődik a SEK Berzsenyi téri (D) épületében. Az első előadás a mai orosz nyelv tanításának problémáit exponálja, aztán a művészi szövegek órai alkalmazásának lehetőségeiről esik szó. A délelőtt folyamán megismerkedhet a közönség az Orosz szó (Russzkoje szlovo ) című tankönyvvel is, különös tekintettel az orosz nyelvű kommunikáció fejlesztésére. Délután két órakor mesterkurzus kezdődik, amelynek során az orosz média szakszókincsével, jellegzetes, gyakran használt fordulataival találkozhatnak a hallgatók. A nap kerekasztal-beszélgetéssel ér véget.
Dr. Jankovics Mária Ph.D. főiskolai tanár, intézeti koordinátor (Szláv Filológiai Intézet, orosz tanszék) elmondta, hogy érzékelhetően (újra) növekszik az érdeklődés az orosz nyelv iránt. A közelmúltban például olyan tanítványai is voltak, akik a szombathelyi tanszéken kezdték meg tanulmányaikat - ma pedig már arra készülnek, hogy Moszkvában az orosz-magyar diplomácia területén helyezkedjenek el. Vannak tehát távlatok, lehetőségek.
A bolognai felsőoktatási rendszerben már a szlavisztika - tehát nem csak orosz - mesterszakok - kínálata is bőséges Szombathelyen. (A SEK intézete volt az első az országban, amely szlavisztika mesterszakokon elnyerte az MA-akkreditációt.) A csütörtöki előadásokra pedig nem csak hallgatókat várnak.
Professzorok Szentpétervárról, nyilvánosan: tanítás, sajtónyelv, tankönyvkínálat
A mai programok helyszíne az Andrássy úti Orosz Kulturális Központ, aztán az orosz vendégek útra kelnek: nemcsak a budapesti Eötvös Loránd Tudományegyetemen tartanak előadást, vesznek részt beszélgetéseken, hanem a szlaviszta, az orosz nyelv vidéki fellegváraiba - Nyíregyházára, Debrecenbe, Pécsre, Szegedre, és persze a mesterképzés területén különösen jól álló Szombathelyre - is ellátogatnak.
A Savaria Egyetemi Központ Szláv Filológiai Intézetébe - az orosz nyelv és irodalom tanszékre - október 2-án (csütörtökön) érkeznek az előadók; köztük a Szentpétervári Állami Egyetem professzorai. Az első - nyilvános, orosz nyelven zajló - előadás 10.30-kor kezdődik a SEK Berzsenyi téri (D) épületében. Az első előadás a mai orosz nyelv tanításának problémáit exponálja, aztán a művészi szövegek órai alkalmazásának lehetőségeiről esik szó. A délelőtt folyamán megismerkedhet a közönség az Orosz szó (Russzkoje szlovo ) című tankönyvvel is, különös tekintettel az orosz nyelvű kommunikáció fejlesztésére. Délután két órakor mesterkurzus kezdődik, amelynek során az orosz média szakszókincsével, jellegzetes, gyakran használt fordulataival találkozhatnak a hallgatók. A nap kerekasztal-beszélgetéssel ér véget.
Dr. Jankovics Mária Ph.D. főiskolai tanár, intézeti koordinátor (Szláv Filológiai Intézet, orosz tanszék) elmondta, hogy érzékelhetően (újra) növekszik az érdeklődés az orosz nyelv iránt. A közelmúltban például olyan tanítványai is voltak, akik a szombathelyi tanszéken kezdték meg tanulmányaikat - ma pedig már arra készülnek, hogy Moszkvában az orosz-magyar diplomácia területén helyezkedjenek el. Vannak tehát távlatok, lehetőségek.
A bolognai felsőoktatási rendszerben már a szlavisztika - tehát nem csak orosz - mesterszakok - kínálata is bőséges Szombathelyen. (A SEK intézete volt az első az országban, amely szlavisztika mesterszakokon elnyerte az MA-akkreditációt.) A csütörtöki előadásokra pedig nem csak hallgatókat várnak.
Professzorok Szentpétervárról, nyilvánosan: tanítás, sajtónyelv, tankönyvkínálat
A mai programok helyszíne az Andrássy úti Orosz Kulturális Központ, aztán az orosz vendégek útra kelnek: nemcsak a budapesti Eötvös Loránd Tudományegyetemen tartanak előadást, vesznek részt beszélgetéseken, hanem a szlaviszta, az orosz nyelv vidéki fellegváraiba - Nyíregyházára, Debrecenbe, Pécsre, Szegedre, és persze a mesterképzés területén különösen jól álló Szombathelyre - is ellátogatnak.
A Savaria Egyetemi Központ Szláv Filológiai Intézetébe - az orosz nyelv és irodalom tanszékre - október 2-án (csütörtökön) érkeznek az előadók; köztük a Szentpétervári Állami Egyetem professzorai. Az első - nyilvános, orosz nyelven zajló - előadás 10.30-kor kezdődik a SEK Berzsenyi téri (D) épületében. Az első előadás a mai orosz nyelv tanításának problémáit exponálja, aztán a művészi szövegek órai alkalmazásának lehetőségeiről esik szó. A délelőtt folyamán megismerkedhet a közönség az Orosz szó (Russzkoje szlovo ) című tankönyvvel is, különös tekintettel az orosz nyelvű kommunikáció fejlesztésére. Délután két órakor mesterkurzus kezdődik, amelynek során az orosz média szakszókincsével, jellegzetes, gyakran használt fordulataival találkozhatnak a hallgatók. A nap kerekasztal-beszélgetéssel ér véget.
Dr. Jankovics Mária Ph.D. főiskolai tanár, intézeti koordinátor (Szláv Filológiai Intézet, orosz tanszék) elmondta, hogy érzékelhetően (újra) növekszik az érdeklődés az orosz nyelv iránt. A közelmúltban például olyan tanítványai is voltak, akik a szombathelyi tanszéken kezdték meg tanulmányaikat - ma pedig már arra készülnek, hogy Moszkvában az orosz-magyar diplomácia területén helyezkedjenek el. Vannak tehát távlatok, lehetőségek.
A bolognai felsőoktatási rendszerben már a szlavisztika - tehát nem csak orosz - mesterszakok - kínálata is bőséges Szombathelyen. (A SEK intézete volt az első az országban, amely szlavisztika mesterszakokon elnyerte az MA-akkreditációt.) A csütörtöki előadásokra pedig nem csak hallgatókat várnak.
Professzorok Szentpétervárról, nyilvánosan: tanítás, sajtónyelv, tankönyvkínálat
A Savaria Egyetemi Központ Szláv Filológiai Intézetébe - az orosz nyelv és irodalom tanszékre - október 2-án (csütörtökön) érkeznek az előadók; köztük a Szentpétervári Állami Egyetem professzorai. Az első - nyilvános, orosz nyelven zajló - előadás 10.30-kor kezdődik a SEK Berzsenyi téri (D) épületében. Az első előadás a mai orosz nyelv tanításának problémáit exponálja, aztán a művészi szövegek órai alkalmazásának lehetőségeiről esik szó. A délelőtt folyamán megismerkedhet a közönség az Orosz szó (Russzkoje szlovo ) című tankönyvvel is, különös tekintettel az orosz nyelvű kommunikáció fejlesztésére. Délután két órakor mesterkurzus kezdődik, amelynek során az orosz média szakszókincsével, jellegzetes, gyakran használt fordulataival találkozhatnak a hallgatók. A nap kerekasztal-beszélgetéssel ér véget.
Dr. Jankovics Mária Ph.D. főiskolai tanár, intézeti koordinátor (Szláv Filológiai Intézet, orosz tanszék) elmondta, hogy érzékelhetően (újra) növekszik az érdeklődés az orosz nyelv iránt. A közelmúltban például olyan tanítványai is voltak, akik a szombathelyi tanszéken kezdték meg tanulmányaikat - ma pedig már arra készülnek, hogy Moszkvában az orosz-magyar diplomácia területén helyezkedjenek el. Vannak tehát távlatok, lehetőségek.
A bolognai felsőoktatási rendszerben már a szlavisztika - tehát nem csak orosz - mesterszakok - kínálata is bőséges Szombathelyen. (A SEK intézete volt az első az országban, amely szlavisztika mesterszakokon elnyerte az MA-akkreditációt.) A csütörtöki előadásokra pedig nem csak hallgatókat várnak.
Professzorok Szentpétervárról, nyilvánosan: tanítás, sajtónyelv, tankönyvkínálat
A Savaria Egyetemi Központ Szláv Filológiai Intézetébe - az orosz nyelv és irodalom tanszékre - október 2-án (csütörtökön) érkeznek az előadók; köztük a Szentpétervári Állami Egyetem professzorai. Az első - nyilvános, orosz nyelven zajló - előadás 10.30-kor kezdődik a SEK Berzsenyi téri (D) épületében. Az első előadás a mai orosz nyelv tanításának problémáit exponálja, aztán a művészi szövegek órai alkalmazásának lehetőségeiről esik szó. A délelőtt folyamán megismerkedhet a közönség az Orosz szó (Russzkoje szlovo ) című tankönyvvel is, különös tekintettel az orosz nyelvű kommunikáció fejlesztésére. Délután két órakor mesterkurzus kezdődik, amelynek során az orosz média szakszókincsével, jellegzetes, gyakran használt fordulataival találkozhatnak a hallgatók. A nap kerekasztal-beszélgetéssel ér véget.
Dr. Jankovics Mária Ph.D. főiskolai tanár, intézeti koordinátor (Szláv Filológiai Intézet, orosz tanszék) elmondta, hogy érzékelhetően (újra) növekszik az érdeklődés az orosz nyelv iránt. A közelmúltban például olyan tanítványai is voltak, akik a szombathelyi tanszéken kezdték meg tanulmányaikat - ma pedig már arra készülnek, hogy Moszkvában az orosz-magyar diplomácia területén helyezkedjenek el. Vannak tehát távlatok, lehetőségek.
A bolognai felsőoktatási rendszerben már a szlavisztika - tehát nem csak orosz - mesterszakok - kínálata is bőséges Szombathelyen. (A SEK intézete volt az első az országban, amely szlavisztika mesterszakokon elnyerte az MA-akkreditációt.) A csütörtöki előadásokra pedig nem csak hallgatókat várnak.
Professzorok Szentpétervárról, nyilvánosan: tanítás, sajtónyelv, tankönyvkínálat
Dr. Jankovics Mária Ph.D. főiskolai tanár, intézeti koordinátor (Szláv Filológiai Intézet, orosz tanszék) elmondta, hogy érzékelhetően (újra) növekszik az érdeklődés az orosz nyelv iránt. A közelmúltban például olyan tanítványai is voltak, akik a szombathelyi tanszéken kezdték meg tanulmányaikat - ma pedig már arra készülnek, hogy Moszkvában az orosz-magyar diplomácia területén helyezkedjenek el. Vannak tehát távlatok, lehetőségek.
A bolognai felsőoktatási rendszerben már a szlavisztika - tehát nem csak orosz - mesterszakok - kínálata is bőséges Szombathelyen. (A SEK intézete volt az első az országban, amely szlavisztika mesterszakokon elnyerte az MA-akkreditációt.) A csütörtöki előadásokra pedig nem csak hallgatókat várnak.
Professzorok Szentpétervárról, nyilvánosan: tanítás, sajtónyelv, tankönyvkínálat
Dr. Jankovics Mária Ph.D. főiskolai tanár, intézeti koordinátor (Szláv Filológiai Intézet, orosz tanszék) elmondta, hogy érzékelhetően (újra) növekszik az érdeklődés az orosz nyelv iránt. A közelmúltban például olyan tanítványai is voltak, akik a szombathelyi tanszéken kezdték meg tanulmányaikat - ma pedig már arra készülnek, hogy Moszkvában az orosz-magyar diplomácia területén helyezkedjenek el. Vannak tehát távlatok, lehetőségek.
A bolognai felsőoktatási rendszerben már a szlavisztika - tehát nem csak orosz - mesterszakok - kínálata is bőséges Szombathelyen. (A SEK intézete volt az első az országban, amely szlavisztika mesterszakokon elnyerte az MA-akkreditációt.) A csütörtöki előadásokra pedig nem csak hallgatókat várnak.
Professzorok Szentpétervárról, nyilvánosan: tanítás, sajtónyelv, tankönyvkínálat
A bolognai felsőoktatási rendszerben már a szlavisztika - tehát nem csak orosz - mesterszakok - kínálata is bőséges Szombathelyen. (A SEK intézete volt az első az országban, amely szlavisztika mesterszakokon elnyerte az MA-akkreditációt.) A csütörtöki előadásokra pedig nem csak hallgatókat várnak.
Professzorok Szentpétervárról, nyilvánosan: tanítás, sajtónyelv, tankönyvkínálat
A bolognai felsőoktatási rendszerben már a szlavisztika - tehát nem csak orosz - mesterszakok - kínálata is bőséges Szombathelyen. (A SEK intézete volt az első az országban, amely szlavisztika mesterszakokon elnyerte az MA-akkreditációt.) A csütörtöki előadásokra pedig nem csak hallgatókat várnak.
Professzorok Szentpétervárról, nyilvánosan: tanítás, sajtónyelv, tankönyvkínálat
Professzorok Szentpétervárról, nyilvánosan: tanítás, sajtónyelv, tankönyvkínálat
Professzorok Szentpétervárról, nyilvánosan: tanítás, sajtónyelv, tankönyvkínálat