2019.11.13. 11:30
A Kárpát-medence ízeit olvasóink gyűjtötték össze
A Kárpát-medence ízei olvasóinktól címmel jelent meg a Mediaworks legújabb szakácskönyve, melynek tiszteletpéldányait tegnap délután szerkesztőségünkben adtuk át azoknak az olvasóinknak, akiknek receptje bekerült a gyűjteménybe.
Szerzőink tegnap szerkesztőségünkben vették át tiszteletpéldányukat. Hátsó sor: Bősz Miklós, dr. Mórocz Míra, Kudler Wolfgang (lánya, Kudler Szilvia képviseletében). Első sor: Tömböly Dénesné, Bolla Lászlóné, Grédlics Istvánné, Cheblik Lászlóné
Fotó: Szendi Péter
Ahogy népünk és szokásaink, úgy konyhaművészetünk is több évszázados keveredés eredménye, nehéz tetten érni, hogy egyik vagy másik étel épp honnan származik – fogalmazták meg a könyv közreműködői. A dödöllét például több megye vallja magáénak, a speciálisan délszláv csevapcsicsa már teljesen elfogadott étel egy magyar menüsorban is.
Ahogy Prohászka Béla, a Magyar Nemzeti Értékek és Hungarikumok Szövetségének alelnöke, a könyv lektora előszavában fogalmaz: Sok-sok ételünkről nem tudjuk, hogy még a Vereckei-hágón át hoztuk magunkkal, vagy a történelem sodrásában került hozzánk más nemzetektől, nemzetiségektől
Olvasóink tegnap elmondták: gyakran előfordul, hogy nyaralásról, rokonlátogatásról új receptekkel érkeznek haza. Dr. Mórocz Míra például Görögországból hozta a muszaka elkészítésének módját, a 22 éves Kudler Szilvia pedig egy Pécs környéki nyaraláson evett először tanyasi sistergőst, amit azóta már osztrák ismerősei is eltanultak tőle. Tömböly Dénesné Erdélyből hozta magával a savanykás csorba leves receptjét, amit azóta itthon ünnepi fogásként is elkészít. Így gazdagítja egymást a szomszédos népek konyhaművészete.
Az előételeket, leveseket, főételeket és desszerteket tartalmazó kötet kinek-kinek további ötleteket ad a gazdagodásra, ha épp gibanicát, sztrapacskát, borscsot, bánost vagy bodagot szeretne a család asztalára tenni.