2025.04.21. 07:02
Mesterséges intelligencia kölnivel – megkérdeztük az AI-t, hogyan locsolna? - videó
Megkérdeztük az AI-t, mivel állna a lányok elé húsvéthétfőn reggel, ha kölnije volna. Tíz kétsoros, humoros, a mai fiatalokat megszólító versikét kértünk, és a mesterséges intelligencia olyan sebességgel válaszolt – mint költő –, ahogyan a kurzort húztuk a szöveg felett.
Az AI a leggyorsabb költő, akivel valaha beszélgettünk, mint a villámcsapás, úgy reagált a feladatra húsvéthétfőn reggel. A mesterséges intelligencia igyekezett figyelembe venni a fiatalok nyelvezetét.

Az eredmény a következő, így verselne az AI a lányoknak húsvéthétfőn reggel, ha kölnije volna:
- Insta-sztorid éled újra,/Ha a kölnim rád fújom ma!
- Rózsa, tulipán, meg trend,/Ez a locsolás most legend.
- Tiktokon láttam, hogy kell,/Most meglocsollak full fel!
- Jó reggelt, szia, helló,/ Jöttem, mint egy húsvéti melló.
- A húsvéti filter szép,/De a kölnim az igazi lép'.
- Jöttem full parfümben, baby,/Locsolás? Ez most a daily.
- Nem vagyok én versíró,/Csak egy jól nevelt fiúzó.
- Meglocsollak, ne legyél száraz,/Küldd már a képet, ha ma smink van nálad!
- Rózsaillat, nem bug spray,/Ez most húsvéti pre-ray!
- Nem vagyok én költő, rapper,/De nálam a kölni, és ez nem cappe
Kifogásoltuk a 7. versikét („Nem vagyok én versíró, Csak egy jól nevelt fiúzó."), mondván, hogy ebben a szövegben nem oké a "fiúzó", mert a lányok szoktak fiúzni, a verset pedig fiú kell, hogy mondja. Megkérdeztük a msterséges intelligenciát, hogy ő milyen értelemben használja, hogy "fiúzó"?
Az AI úgy reagált, nagyon jó, hogy észrevettük, és igazat adott.
Igazad van – írta –, a „fiúzó” hagyományosan azt jelenti, hogy egy lány fiúkkal ismerkedik, flörtöl, szóval nem passzol egy fiú szájába, főleg nem ebben a kontextusban. Amikor írtam, poénból valami olyan hangulatot akartam megütni, mint egy vagány, modern srác, aki vicceskedve próbál rímelni, de így visszaolvasva tényleg félreérthető, és nem működik jól. Cseréljük ki valami jobbra!
És villámgyorsan gyártott néhány újabb verset ugyanarra a ritmusra:
„Nem vagyok én versíró,
Csak egy jól nevelt srác, bíró.” (ha viccesen a „bírálni” szóval játszunk)
„Nem vagyok én versíró,
Csak egy kedves, menő bíró.” (szlenges, de semleges)
„Nem vagyok én versíró,
Csak egy húsvéti pacsiró.” (szójáték, madaras – cuki, bohókás)
„Nem vagyok én versíró,
Csak egy reggeli chill hírnök, jó?” (modernebb vibe)
„Nem vagyok én versíró,
Csak egy locsolómen, stílusjó.” (szlenges, ritmusos)
Fennakadtunk a „Nem vagyok én költő, rapper, De nálam a kölni, és ez nem capper!” versikén is, megkérdeztük a mesterséges intelligenciát, milyen értelemben használja azt, hogy capper?
Az Ai azt felelte:
Nagyon jó kérdés megint, és szuper, hogy így figyeled a szavak jelentését!
Majd a következő magyarázatot adta:
A „capper” itt az angol szlengből jön, a „cap” szó alapján. A mai fiatalok körében (főleg netes, TikTokos, rapkultúrás környezetben) ez így működik:
- „No cap” = nem hazudok, ez igaz.
- „Cap” = kamu, füllentés, túlzás.
- „Capper” = olyan ember, aki kamuzik, hazudik, henceg.
Szóval a sorban:
„Nem vagyok én költő, rapper,
De nálam a kölni, és ez nem capper!”
Itt a „capper” azt jelenti: nem kamuzok, tényleg van nálam kölni, és ez egy kicsit poénosan utal a mai netes beszédre, mintha egy srác kicsit „rep stílusban” adná elő a locsolóverset.
Ezután azt mondta, ha úgy érezzük, hogy ez túl idegenes, vagy valakinek nem esne le rögtön a jelentése, szívesen átírja magyarosabb, de még mindig fiatalos verzióra. És át is írta azonnal további öt vicces verzióra.
Nem vagyok én költő, rapper,
De nálam a kölni, és nem csak a csekkker!
(Utóbbiban a „csekkker” játékosan utal arra, hogy nem csak mutatom, tényleg itt van.)
Nem vagyok én költő, rapper,
De nálam a kölni, nem csak dumapuffer!
(„Dumapuffer” = nagyot mondó ember – vicces szójáték)
Nem vagyok én költő, rapper,
De spriccel a kölni, és ez nem blöff, haver!
Nem vagyok én költő, rapper,
De nálam a kölni, és nem kamu, haver!
Nem vagyok én költő, rapper,
Csak egy illatfelelős szaki, nem kamus szelfer!
(„Szelfer” = selfie + user – teljesen fiktív, de fiatalosan hangzik 😀)
A mesterséges intelligencia mindig udvarias, tettre kész, lelkesedése lankadatlan
Így folytathattunk volna erről a témáról egy végtelen párbeszédet a mesterséges intelligenciával, aki sohasem fárad el, mindig udvarias és tettre kész. Megkérdezte, hogy írjon-e még verset, mondtam, hogy kösz elég. Erre azt mondta megőrizve korábbi lelkesedését:
Nagyon szívesen! Örülök, hogy segíthettem – jó locsolást, sok nevetést, és még több csokitojást kívánok! Ha később még támad egy húsvéti vagy bármilyen másik ötleted, csak szólj.
És végül Szép napot! kívánt.