Hétvége

2012.02.04. 13:27

Amerikából jött: Mark két szombathelyi iskolában tanít angolt

Menges Mark 2010-ben érkezett feleségével, Orsolyával és kislányával, Maiaval együtt Amerikából Magyarországra. Mára beilleszkedett, két iskolában is tanít és próbálkozik a magyar nyelv elsajátításával is.

Bajdó Bettina

- 2010-ben jöttünk Magyarországra - veszi át a szót Mark. - Ha úgy vesszük, akkor két nő miatt döntöttem úgy, hogy Európában folytatom az életem. Itt sokkal jobbak a feltételek a gyerekneveléshez. Közel vannak a rokonok és a nagyszülők, gyermekünk családias környezetben nőhet fel. Amerikában ez nem így lenne, ott nagyok a távolságok, a családok szerteszét élnek az államokban, így ritkábban a személyes találkozások. New York állam pedig nem a legmegfelelőbb hely a gyerekneveléshez.

Mark egy gimnáziumban és egy általános iskolában is tanít Szombathelyen. Ahogy ő fogalmaz, mindig is érdekelte a gyerekekkel való munka.

- Úgy érzem, hogy fontos jelentéssel bír a tanári munka - folytatja Mark -, befektetés a jövőbe. - Ezáltal lehetőség nyílik számunkra, hogy befolyásoljuk a jövőt. Amikor Magyarországra érkeztem, először nyelviskolákkal vettem fel a kapcsolatot, s ott kaptam lehetőséget a tanításra. Visszatekintve sokkal lassabban és nehezebben ment a munkakeresés, mint ahogy én ezt Amerikában elképzeltem. Szerencsére a nyelviskolában sok embert megismertem, s engem is megismertek sokan. Ma már a Kanizsai Dorottya Gimnáziumban adok órákat és az Apáczai Waldorf általános iskolában is tanítok. A gyerekeknek nagy élmény, hogy egy messziről jött tanártól tanulhatnak.

A házaspár szeret Magyarországon élni, de Marknak azért hiányzik a családja is. Tavaly nyáron hazalátogatott, s ha teheti, akkor interneten sokat beszélget velük.

- Van egy öcsém, aki Ausztráliában él - fűzi hozzá Mark. - nincs könnyű dolga a szüleinknek, hiszen nagyon messzire repültek ki a gyerekek. Számomra a család nagyon fontos. Van egy gyönyörű kislányunk, aki nemsokára óvodába megy. Otthon angolul beszélünk hozzá, másutt viszont magyar szavakat hall. Én is tanulom a magyart, ami nem egy könnyű nyelv. A köszönöm, a szia és a legyen szíves már nagyon jól megy.

Mark szerint a magyarok nagyon sokban különböznek az amerikaiaktól. Teljesen más a mentalitásunk, s sokkal családközpontúbbak vagyunk.

- Nagy a közösség összetartó ereje, s nagy a hazafiasság érzése is - fogalmaz az amerikai tanár. - A gyökerek sokkal fontosabbak, mint Amerikában. Magyarországon az élet sokkal egyszerűbb és lassabb. Tetszik, hogy itt az emberek egészségesebben élnek, s sokan a saját kiskertjeikben termelik meg a gyümölcsöket és zöldségeket. Amerikában nem divat otthon főzni sem.

Arra a kérdésre, hogy melyik országot tartja otthonának, Mark így válaszol:

- Amerikában érzem otthon magam, ám ott nincs konkrét város, amelyik az igazi otthont jelentené. Sok helyen éltem, többek között Maryland, Arizona és New York államokban is. De ha sikerülne tisztességesen megtanulni a magyar nyelvet, akkor könnyebb lenne beilleszkedni, s talán itt is otthonra lelnék.

Mark egy gimnáziumban és egy általános iskolában is tanít Szombathelyen. Ahogy ő fogalmaz, mindig is érdekelte a gyerekekkel való munka.

- Úgy érzem, hogy fontos jelentéssel bír a tanári munka - folytatja Mark -, befektetés a jövőbe. - Ezáltal lehetőség nyílik számunkra, hogy befolyásoljuk a jövőt. Amikor Magyarországra érkeztem, először nyelviskolákkal vettem fel a kapcsolatot, s ott kaptam lehetőséget a tanításra. Visszatekintve sokkal lassabban és nehezebben ment a munkakeresés, mint ahogy én ezt Amerikában elképzeltem. Szerencsére a nyelviskolában sok embert megismertem, s engem is megismertek sokan. Ma már a Kanizsai Dorottya Gimnáziumban adok órákat és az Apáczai Waldorf általános iskolában is tanítok. A gyerekeknek nagy élmény, hogy egy messziről jött tanártól tanulhatnak.

A házaspár szeret Magyarországon élni, de Marknak azért hiányzik a családja is. Tavaly nyáron hazalátogatott, s ha teheti, akkor interneten sokat beszélget velük.

- Van egy öcsém, aki Ausztráliában él - fűzi hozzá Mark. - nincs könnyű dolga a szüleinknek, hiszen nagyon messzire repültek ki a gyerekek. Számomra a család nagyon fontos. Van egy gyönyörű kislányunk, aki nemsokára óvodába megy. Otthon angolul beszélünk hozzá, másutt viszont magyar szavakat hall. Én is tanulom a magyart, ami nem egy könnyű nyelv. A köszönöm, a szia és a legyen szíves már nagyon jól megy.

Mark szerint a magyarok nagyon sokban különböznek az amerikaiaktól. Teljesen más a mentalitásunk, s sokkal családközpontúbbak vagyunk.

- Nagy a közösség összetartó ereje, s nagy a hazafiasság érzése is - fogalmaz az amerikai tanár. - A gyökerek sokkal fontosabbak, mint Amerikában. Magyarországon az élet sokkal egyszerűbb és lassabb. Tetszik, hogy itt az emberek egészségesebben élnek, s sokan a saját kiskertjeikben termelik meg a gyümölcsöket és zöldségeket. Amerikában nem divat otthon főzni sem.

Arra a kérdésre, hogy melyik országot tartja otthonának, Mark így válaszol:

- Amerikában érzem otthon magam, ám ott nincs konkrét város, amelyik az igazi otthont jelentené. Sok helyen éltem, többek között Maryland, Arizona és New York államokban is. De ha sikerülne tisztességesen megtanulni a magyar nyelvet, akkor könnyebb lenne beilleszkedni, s talán itt is otthonra lelnék.

Mark egy gimnáziumban és egy általános iskolában is tanít Szombathelyen. Ahogy ő fogalmaz, mindig is érdekelte a gyerekekkel való munka.

- Úgy érzem, hogy fontos jelentéssel bír a tanári munka - folytatja Mark -, befektetés a jövőbe. - Ezáltal lehetőség nyílik számunkra, hogy befolyásoljuk a jövőt. Amikor Magyarországra érkeztem, először nyelviskolákkal vettem fel a kapcsolatot, s ott kaptam lehetőséget a tanításra. Visszatekintve sokkal lassabban és nehezebben ment a munkakeresés, mint ahogy én ezt Amerikában elképzeltem. Szerencsére a nyelviskolában sok embert megismertem, s engem is megismertek sokan. Ma már a Kanizsai Dorottya Gimnáziumban adok órákat és az Apáczai Waldorf általános iskolában is tanítok. A gyerekeknek nagy élmény, hogy egy messziről jött tanártól tanulhatnak.

A házaspár szeret Magyarországon élni, de Marknak azért hiányzik a családja is. Tavaly nyáron hazalátogatott, s ha teheti, akkor interneten sokat beszélget velük.

- Van egy öcsém, aki Ausztráliában él - fűzi hozzá Mark. - nincs könnyű dolga a szüleinknek, hiszen nagyon messzire repültek ki a gyerekek. Számomra a család nagyon fontos. Van egy gyönyörű kislányunk, aki nemsokára óvodába megy. Otthon angolul beszélünk hozzá, másutt viszont magyar szavakat hall. Én is tanulom a magyart, ami nem egy könnyű nyelv. A köszönöm, a szia és a legyen szíves már nagyon jól megy.

Mark szerint a magyarok nagyon sokban különböznek az amerikaiaktól. Teljesen más a mentalitásunk, s sokkal családközpontúbbak vagyunk.

- Nagy a közösség összetartó ereje, s nagy a hazafiasság érzése is - fogalmaz az amerikai tanár. - A gyökerek sokkal fontosabbak, mint Amerikában. Magyarországon az élet sokkal egyszerűbb és lassabb. Tetszik, hogy itt az emberek egészségesebben élnek, s sokan a saját kiskertjeikben termelik meg a gyümölcsöket és zöldségeket. Amerikában nem divat otthon főzni sem.

Arra a kérdésre, hogy melyik országot tartja otthonának, Mark így válaszol:

- Amerikában érzem otthon magam, ám ott nincs konkrét város, amelyik az igazi otthont jelentené. Sok helyen éltem, többek között Maryland, Arizona és New York államokban is. De ha sikerülne tisztességesen megtanulni a magyar nyelvet, akkor könnyebb lenne beilleszkedni, s talán itt is otthonra lelnék.

- Úgy érzem, hogy fontos jelentéssel bír a tanári munka - folytatja Mark -, befektetés a jövőbe. - Ezáltal lehetőség nyílik számunkra, hogy befolyásoljuk a jövőt. Amikor Magyarországra érkeztem, először nyelviskolákkal vettem fel a kapcsolatot, s ott kaptam lehetőséget a tanításra. Visszatekintve sokkal lassabban és nehezebben ment a munkakeresés, mint ahogy én ezt Amerikában elképzeltem. Szerencsére a nyelviskolában sok embert megismertem, s engem is megismertek sokan. Ma már a Kanizsai Dorottya Gimnáziumban adok órákat és az Apáczai Waldorf általános iskolában is tanítok. A gyerekeknek nagy élmény, hogy egy messziről jött tanártól tanulhatnak.

A házaspár szeret Magyarországon élni, de Marknak azért hiányzik a családja is. Tavaly nyáron hazalátogatott, s ha teheti, akkor interneten sokat beszélget velük.

- Van egy öcsém, aki Ausztráliában él - fűzi hozzá Mark. - nincs könnyű dolga a szüleinknek, hiszen nagyon messzire repültek ki a gyerekek. Számomra a család nagyon fontos. Van egy gyönyörű kislányunk, aki nemsokára óvodába megy. Otthon angolul beszélünk hozzá, másutt viszont magyar szavakat hall. Én is tanulom a magyart, ami nem egy könnyű nyelv. A köszönöm, a szia és a legyen szíves már nagyon jól megy.

Mark szerint a magyarok nagyon sokban különböznek az amerikaiaktól. Teljesen más a mentalitásunk, s sokkal családközpontúbbak vagyunk.

- Nagy a közösség összetartó ereje, s nagy a hazafiasság érzése is - fogalmaz az amerikai tanár. - A gyökerek sokkal fontosabbak, mint Amerikában. Magyarországon az élet sokkal egyszerűbb és lassabb. Tetszik, hogy itt az emberek egészségesebben élnek, s sokan a saját kiskertjeikben termelik meg a gyümölcsöket és zöldségeket. Amerikában nem divat otthon főzni sem.

Arra a kérdésre, hogy melyik országot tartja otthonának, Mark így válaszol:

- Amerikában érzem otthon magam, ám ott nincs konkrét város, amelyik az igazi otthont jelentené. Sok helyen éltem, többek között Maryland, Arizona és New York államokban is. De ha sikerülne tisztességesen megtanulni a magyar nyelvet, akkor könnyebb lenne beilleszkedni, s talán itt is otthonra lelnék.

- Úgy érzem, hogy fontos jelentéssel bír a tanári munka - folytatja Mark -, befektetés a jövőbe. - Ezáltal lehetőség nyílik számunkra, hogy befolyásoljuk a jövőt. Amikor Magyarországra érkeztem, először nyelviskolákkal vettem fel a kapcsolatot, s ott kaptam lehetőséget a tanításra. Visszatekintve sokkal lassabban és nehezebben ment a munkakeresés, mint ahogy én ezt Amerikában elképzeltem. Szerencsére a nyelviskolában sok embert megismertem, s engem is megismertek sokan. Ma már a Kanizsai Dorottya Gimnáziumban adok órákat és az Apáczai Waldorf általános iskolában is tanítok. A gyerekeknek nagy élmény, hogy egy messziről jött tanártól tanulhatnak.

A házaspár szeret Magyarországon élni, de Marknak azért hiányzik a családja is. Tavaly nyáron hazalátogatott, s ha teheti, akkor interneten sokat beszélget velük.

- Van egy öcsém, aki Ausztráliában él - fűzi hozzá Mark. - nincs könnyű dolga a szüleinknek, hiszen nagyon messzire repültek ki a gyerekek. Számomra a család nagyon fontos. Van egy gyönyörű kislányunk, aki nemsokára óvodába megy. Otthon angolul beszélünk hozzá, másutt viszont magyar szavakat hall. Én is tanulom a magyart, ami nem egy könnyű nyelv. A köszönöm, a szia és a legyen szíves már nagyon jól megy.

Mark szerint a magyarok nagyon sokban különböznek az amerikaiaktól. Teljesen más a mentalitásunk, s sokkal családközpontúbbak vagyunk.

- Nagy a közösség összetartó ereje, s nagy a hazafiasság érzése is - fogalmaz az amerikai tanár. - A gyökerek sokkal fontosabbak, mint Amerikában. Magyarországon az élet sokkal egyszerűbb és lassabb. Tetszik, hogy itt az emberek egészségesebben élnek, s sokan a saját kiskertjeikben termelik meg a gyümölcsöket és zöldségeket. Amerikában nem divat otthon főzni sem.

Arra a kérdésre, hogy melyik országot tartja otthonának, Mark így válaszol:

- Amerikában érzem otthon magam, ám ott nincs konkrét város, amelyik az igazi otthont jelentené. Sok helyen éltem, többek között Maryland, Arizona és New York államokban is. De ha sikerülne tisztességesen megtanulni a magyar nyelvet, akkor könnyebb lenne beilleszkedni, s talán itt is otthonra lelnék.

A házaspár szeret Magyarországon élni, de Marknak azért hiányzik a családja is. Tavaly nyáron hazalátogatott, s ha teheti, akkor interneten sokat beszélget velük.

- Van egy öcsém, aki Ausztráliában él - fűzi hozzá Mark. - nincs könnyű dolga a szüleinknek, hiszen nagyon messzire repültek ki a gyerekek. Számomra a család nagyon fontos. Van egy gyönyörű kislányunk, aki nemsokára óvodába megy. Otthon angolul beszélünk hozzá, másutt viszont magyar szavakat hall. Én is tanulom a magyart, ami nem egy könnyű nyelv. A köszönöm, a szia és a legyen szíves már nagyon jól megy.

Mark szerint a magyarok nagyon sokban különböznek az amerikaiaktól. Teljesen más a mentalitásunk, s sokkal családközpontúbbak vagyunk.

- Nagy a közösség összetartó ereje, s nagy a hazafiasság érzése is - fogalmaz az amerikai tanár. - A gyökerek sokkal fontosabbak, mint Amerikában. Magyarországon az élet sokkal egyszerűbb és lassabb. Tetszik, hogy itt az emberek egészségesebben élnek, s sokan a saját kiskertjeikben termelik meg a gyümölcsöket és zöldségeket. Amerikában nem divat otthon főzni sem.

Arra a kérdésre, hogy melyik országot tartja otthonának, Mark így válaszol:

- Amerikában érzem otthon magam, ám ott nincs konkrét város, amelyik az igazi otthont jelentené. Sok helyen éltem, többek között Maryland, Arizona és New York államokban is. De ha sikerülne tisztességesen megtanulni a magyar nyelvet, akkor könnyebb lenne beilleszkedni, s talán itt is otthonra lelnék.

A házaspár szeret Magyarországon élni, de Marknak azért hiányzik a családja is. Tavaly nyáron hazalátogatott, s ha teheti, akkor interneten sokat beszélget velük.

- Van egy öcsém, aki Ausztráliában él - fűzi hozzá Mark. - nincs könnyű dolga a szüleinknek, hiszen nagyon messzire repültek ki a gyerekek. Számomra a család nagyon fontos. Van egy gyönyörű kislányunk, aki nemsokára óvodába megy. Otthon angolul beszélünk hozzá, másutt viszont magyar szavakat hall. Én is tanulom a magyart, ami nem egy könnyű nyelv. A köszönöm, a szia és a legyen szíves már nagyon jól megy.

Mark szerint a magyarok nagyon sokban különböznek az amerikaiaktól. Teljesen más a mentalitásunk, s sokkal családközpontúbbak vagyunk.

- Nagy a közösség összetartó ereje, s nagy a hazafiasság érzése is - fogalmaz az amerikai tanár. - A gyökerek sokkal fontosabbak, mint Amerikában. Magyarországon az élet sokkal egyszerűbb és lassabb. Tetszik, hogy itt az emberek egészségesebben élnek, s sokan a saját kiskertjeikben termelik meg a gyümölcsöket és zöldségeket. Amerikában nem divat otthon főzni sem.

Arra a kérdésre, hogy melyik országot tartja otthonának, Mark így válaszol:

- Amerikában érzem otthon magam, ám ott nincs konkrét város, amelyik az igazi otthont jelentené. Sok helyen éltem, többek között Maryland, Arizona és New York államokban is. De ha sikerülne tisztességesen megtanulni a magyar nyelvet, akkor könnyebb lenne beilleszkedni, s talán itt is otthonra lelnék.

- Van egy öcsém, aki Ausztráliában él - fűzi hozzá Mark. - nincs könnyű dolga a szüleinknek, hiszen nagyon messzire repültek ki a gyerekek. Számomra a család nagyon fontos. Van egy gyönyörű kislányunk, aki nemsokára óvodába megy. Otthon angolul beszélünk hozzá, másutt viszont magyar szavakat hall. Én is tanulom a magyart, ami nem egy könnyű nyelv. A köszönöm, a szia és a legyen szíves már nagyon jól megy.

Mark szerint a magyarok nagyon sokban különböznek az amerikaiaktól. Teljesen más a mentalitásunk, s sokkal családközpontúbbak vagyunk.

- Nagy a közösség összetartó ereje, s nagy a hazafiasság érzése is - fogalmaz az amerikai tanár. - A gyökerek sokkal fontosabbak, mint Amerikában. Magyarországon az élet sokkal egyszerűbb és lassabb. Tetszik, hogy itt az emberek egészségesebben élnek, s sokan a saját kiskertjeikben termelik meg a gyümölcsöket és zöldségeket. Amerikában nem divat otthon főzni sem.

Arra a kérdésre, hogy melyik országot tartja otthonának, Mark így válaszol:

- Amerikában érzem otthon magam, ám ott nincs konkrét város, amelyik az igazi otthont jelentené. Sok helyen éltem, többek között Maryland, Arizona és New York államokban is. De ha sikerülne tisztességesen megtanulni a magyar nyelvet, akkor könnyebb lenne beilleszkedni, s talán itt is otthonra lelnék.

- Van egy öcsém, aki Ausztráliában él - fűzi hozzá Mark. - nincs könnyű dolga a szüleinknek, hiszen nagyon messzire repültek ki a gyerekek. Számomra a család nagyon fontos. Van egy gyönyörű kislányunk, aki nemsokára óvodába megy. Otthon angolul beszélünk hozzá, másutt viszont magyar szavakat hall. Én is tanulom a magyart, ami nem egy könnyű nyelv. A köszönöm, a szia és a legyen szíves már nagyon jól megy.

Mark szerint a magyarok nagyon sokban különböznek az amerikaiaktól. Teljesen más a mentalitásunk, s sokkal családközpontúbbak vagyunk.

- Nagy a közösség összetartó ereje, s nagy a hazafiasság érzése is - fogalmaz az amerikai tanár. - A gyökerek sokkal fontosabbak, mint Amerikában. Magyarországon az élet sokkal egyszerűbb és lassabb. Tetszik, hogy itt az emberek egészségesebben élnek, s sokan a saját kiskertjeikben termelik meg a gyümölcsöket és zöldségeket. Amerikában nem divat otthon főzni sem.

Arra a kérdésre, hogy melyik országot tartja otthonának, Mark így válaszol:

- Amerikában érzem otthon magam, ám ott nincs konkrét város, amelyik az igazi otthont jelentené. Sok helyen éltem, többek között Maryland, Arizona és New York államokban is. De ha sikerülne tisztességesen megtanulni a magyar nyelvet, akkor könnyebb lenne beilleszkedni, s talán itt is otthonra lelnék.

Mark szerint a magyarok nagyon sokban különböznek az amerikaiaktól. Teljesen más a mentalitásunk, s sokkal családközpontúbbak vagyunk.

- Nagy a közösség összetartó ereje, s nagy a hazafiasság érzése is - fogalmaz az amerikai tanár. - A gyökerek sokkal fontosabbak, mint Amerikában. Magyarországon az élet sokkal egyszerűbb és lassabb. Tetszik, hogy itt az emberek egészségesebben élnek, s sokan a saját kiskertjeikben termelik meg a gyümölcsöket és zöldségeket. Amerikában nem divat otthon főzni sem.

Arra a kérdésre, hogy melyik országot tartja otthonának, Mark így válaszol:

- Amerikában érzem otthon magam, ám ott nincs konkrét város, amelyik az igazi otthont jelentené. Sok helyen éltem, többek között Maryland, Arizona és New York államokban is. De ha sikerülne tisztességesen megtanulni a magyar nyelvet, akkor könnyebb lenne beilleszkedni, s talán itt is otthonra lelnék.

Mark szerint a magyarok nagyon sokban különböznek az amerikaiaktól. Teljesen más a mentalitásunk, s sokkal családközpontúbbak vagyunk.

- Nagy a közösség összetartó ereje, s nagy a hazafiasság érzése is - fogalmaz az amerikai tanár. - A gyökerek sokkal fontosabbak, mint Amerikában. Magyarországon az élet sokkal egyszerűbb és lassabb. Tetszik, hogy itt az emberek egészségesebben élnek, s sokan a saját kiskertjeikben termelik meg a gyümölcsöket és zöldségeket. Amerikában nem divat otthon főzni sem.

Arra a kérdésre, hogy melyik országot tartja otthonának, Mark így válaszol:

- Amerikában érzem otthon magam, ám ott nincs konkrét város, amelyik az igazi otthont jelentené. Sok helyen éltem, többek között Maryland, Arizona és New York államokban is. De ha sikerülne tisztességesen megtanulni a magyar nyelvet, akkor könnyebb lenne beilleszkedni, s talán itt is otthonra lelnék.

- Nagy a közösség összetartó ereje, s nagy a hazafiasság érzése is - fogalmaz az amerikai tanár. - A gyökerek sokkal fontosabbak, mint Amerikában. Magyarországon az élet sokkal egyszerűbb és lassabb. Tetszik, hogy itt az emberek egészségesebben élnek, s sokan a saját kiskertjeikben termelik meg a gyümölcsöket és zöldségeket. Amerikában nem divat otthon főzni sem.

Arra a kérdésre, hogy melyik országot tartja otthonának, Mark így válaszol:

- Amerikában érzem otthon magam, ám ott nincs konkrét város, amelyik az igazi otthont jelentené. Sok helyen éltem, többek között Maryland, Arizona és New York államokban is. De ha sikerülne tisztességesen megtanulni a magyar nyelvet, akkor könnyebb lenne beilleszkedni, s talán itt is otthonra lelnék.

- Nagy a közösség összetartó ereje, s nagy a hazafiasság érzése is - fogalmaz az amerikai tanár. - A gyökerek sokkal fontosabbak, mint Amerikában. Magyarországon az élet sokkal egyszerűbb és lassabb. Tetszik, hogy itt az emberek egészségesebben élnek, s sokan a saját kiskertjeikben termelik meg a gyümölcsöket és zöldségeket. Amerikában nem divat otthon főzni sem.

Arra a kérdésre, hogy melyik országot tartja otthonának, Mark így válaszol:

- Amerikában érzem otthon magam, ám ott nincs konkrét város, amelyik az igazi otthont jelentené. Sok helyen éltem, többek között Maryland, Arizona és New York államokban is. De ha sikerülne tisztességesen megtanulni a magyar nyelvet, akkor könnyebb lenne beilleszkedni, s talán itt is otthonra lelnék.

Arra a kérdésre, hogy melyik országot tartja otthonának, Mark így válaszol:

- Amerikában érzem otthon magam, ám ott nincs konkrét város, amelyik az igazi otthont jelentené. Sok helyen éltem, többek között Maryland, Arizona és New York államokban is. De ha sikerülne tisztességesen megtanulni a magyar nyelvet, akkor könnyebb lenne beilleszkedni, s talán itt is otthonra lelnék.

Arra a kérdésre, hogy melyik országot tartja otthonának, Mark így válaszol:

- Amerikában érzem otthon magam, ám ott nincs konkrét város, amelyik az igazi otthont jelentené. Sok helyen éltem, többek között Maryland, Arizona és New York államokban is. De ha sikerülne tisztességesen megtanulni a magyar nyelvet, akkor könnyebb lenne beilleszkedni, s talán itt is otthonra lelnék.

- Amerikában érzem otthon magam, ám ott nincs konkrét város, amelyik az igazi otthont jelentené. Sok helyen éltem, többek között Maryland, Arizona és New York államokban is. De ha sikerülne tisztességesen megtanulni a magyar nyelvet, akkor könnyebb lenne beilleszkedni, s talán itt is otthonra lelnék.

- Amerikában érzem otthon magam, ám ott nincs konkrét város, amelyik az igazi otthont jelentené. Sok helyen éltem, többek között Maryland, Arizona és New York államokban is. De ha sikerülne tisztességesen megtanulni a magyar nyelvet, akkor könnyebb lenne beilleszkedni, s talán itt is otthonra lelnék.

Ezek is érdekelhetik

Hírlevél feliratkozás
Ne maradjon le a vaol.hu legfontosabb híreiről! Adja meg a nevét és az e-mail-címét, és mi naponta elküldjük Önnek a legfontosabb híreinket!