2016.06.12. 15:41
Mártoni forgatag Szombathelyen- Települési találkozó közös névvel és gyökerekkel
Vásár, kultúra, felvonulás és jókedv, valamint óriásbábok - ez jellemezte a hétvégén tartott Szent Márton Fesztivált.
Igazán hangulatos módon indították a Szent Márton emlékév nyári programsorozatát a vasi megyeszékhelyen. Háromnapos fesztivált szerveztek Szombathely híres szülöttének tiszteletére, melynek keretében vásár is nyílt a Fő téren. Vendégül látták azokat a településeket határon innen és túl, amelyek Szent Márton nevét viselik.
A vásárok szinte már elengedhetetlen részei a fesztiváloknak. A hétvégi Szent Márton Fesztivál részeként a magyar apátságok is bemutatják termékeiket a Fő téri vásárban. Szombat reggel nyitotta meg kapuit a Szent Márton-vásár. Az árusok szorgosan pakolták a pultokra gondosan, saját kezűleg készített portékáikat. Nem véletlen az sem, hogy klostermarktnak nevezték el. Ezzel is jelölik, hogy ez a vásár egy dologban különlegesebb, mint az eddigiek:most a jól megszokott vásárfiák közt megtalálhatók öt magyar kolostor és apátság termékei is. Ilyen például a zirci apátság söre, amelyből háromfélét is kóstolhattak az érdeklődők. Ám mint megtudtuk, magát a sörfőzést nem a szerzetesek végzik - a kolostorok, apátságok sörfőző mesterei a történelem során mindig világi emberek voltak.
Kiss Vivien és Varga Jázmin szívesebben játszottak az Agora Kulturális Központ jóvoltából felállított Márton-játékokkal. Lehetett lovacskázni és libázni is. Aki pedig nagyon beleélte magát Szent Márton legendájába, a fotózkodós falaknál maga is Mártonná válhatott néhány percre.
A vásári kínálatban mindenki találhatott kedvére valót. A kofák többek közt fonott kosarakat, kézműves szappanokat, kegytárgyakat, könyveket, lekvárokat és gyógyfüveket kínáltak a vásározóknak, de volt kerámia és hímzés is a választékban.
A szombathelyi Orbán Róbert a Szent Márton Európai Kulturális útvonalat mutatta be standjánál. - Olyan kiadványokkal várom az érdeklődőket, amelyek Szent Mártonhoz kötődnek. A standon hozzájuthatnak a vendégek például a történelmi sétaútvonal térképéhez is - mondta.
A vásári forgatagban találkoztunk Terplán Judittal is, aki lelkesen nézegette a különböző kézzel készített tárgyakat.
- Az ilyen rendezvények, összehozzák az embereket. Külön öröm nézni, hogy a gyerekek hogy élvezik - emelte ki.
Délutántól a színpadon is felpezsdült az élet: különböző színes-zenés előadásokkal szórakoztatták a közönséget.
A Szent Márton-templomban délelőtt dr. Puskás Tivadar polgármester mondott néhány szót az ünnep tiszteletére. A szentmisét követően látványos felvonuláson vehettünk részt: a menet elején egy lovas mutatta az utat, majd a stílszerűen negyedik századi gúnyába öltözött kis csapat követte őt, megelőzvén egy hatalmas lovas bábot, amely talán az egész menet leglátványosabb eleme volt: a felvonulóknak sorfalat álló kíváncsiskodók többynire ezt fényképezték, sőt, még szelfiztek is vele a célállomásnál, azaz a szombathelyi Székesegyház előtti - még javában építkezés alattt álló - téren.
A menetben részt vett többek között Hende Csaba országgyűlési képviselő, Szombathely polgármestere, dr Takátsné dr. Tenki Mária képviselő is, akit a szemerkélő eső láthatóan nem zavart. Utánuk a 21, Szent Márton nevéhez kötődő város következett határon innen és túlról, táblákkal és népviselettel jelezve, honnét érkeztek.
A dobpergésre vonuló mintegy félezres tömeg több alkalommal, rövid időre megállt a város utcáin, terein. A szemerkélő eső senkit nem tartott vissza attól, hogy bejárja azt az útvonalat, amelyen keresztül Szent Márton ereklyéjét hozták a Székesegyházba - amelyhez megérkezve a tömeg a főbejáraton át betért imádkozni. A főoltár előtt a Szent Márton korabeli jelmezes katonák, közemberek idézék meg a múltat.
Az 1913-ban, Tours városából érkezett ereklyét a mai napig ott őrzik az egyik mellékoltárnál: ennek tiszteletére a Szent Márton oltárnál hálaimát mondott el a tömeg - itt szentmise helyett most ezzel kérték a szent közbenjárását az egybegyűltek.
A háromnapos fesztivál zárásaként a résztvevő, Szent Márton nevét viselő települések képviselői oklevelet kaptak. - E szent összeköti a településeket, amelyek közös gyökerét ismerhettük meg a hétvégén - mondta beszédében Hende Csaba.