Hétvége

2011.07.23. 13:25

Vendégségben a hegylakónál

A nagy rohanásban jólesik megpihenni egy kicsit. Elfelejteni rövid időre a munkát, kikapcsolódni, beszélgetni a barátokkal. Egy kerti parti jót tesz az idegrendszernek, ápolja a kapcsolatokat. Persze van, aki mindezt már nyugállományban is megteheti.

Benkő Sándor

A pince tűzfalára kis versikét festettek, amiben a szerző néhány verssorban vezeti le, hogy aki jól iszik, az jó ember. Bizony poharazgatásra is alkalmas a pince és környéke. Gyönyörű a kilátás, kellemes árnyékot ad az öreg gesztenyefa. Törzsére egy tárcsát felfüggesztett és egy vascsövet - persze ilyen alkalmatosság van a környező telkeken is. Ez a helyi telefon. Morzekódja szerint az a gazda, aki kiérkezik a hegyre, egyszer megkondítja a messzire hangzó szerkezetet. Kétszer kondítja, ha távozik a hegyről, háromszor, ha éppen ráér és szüksége van egy kis beszélgetésre, poharazgatásra, sokszor egymás után, ha segítségre szorul. Ám lehet, hogy nem pontos a kód, de ki tud egyszerre ennyi telefonszámot megjegyezni!

A hús és a cicege tányérokra kerülnek, lehet falatozgatni az egykori barátokkal, szomszédokkal. Jól csúszik rá egy pohár bor, amelynek minden cseppjében ott van Nagy Endre munkája, törődése és szakértelme. A szomszédos telken egy őzet pillantunk meg. Gyönyörű példány, szép szemével bámul ránk egy keveset, majd elillan. Mindenkinek más jut eszébe róla. Óhatatlan, hogy valaki viccesen meg ne kérdezze, miért nem az ő pecsenyéje pirul a serpenyőben. Endre elmondja, hogy bizony lehetőség lenne rá, mert van hurok a pincében. Választ várva kapják fel a fejüket, mire megnyugtat, hogy ő bizony néha körbejárja a hegyet, és úgy találta, összeszedte a hurkot, amiket valószínűleg a vadállatok befogására, meggyilkolására helyeztek ki, ezzel pedig nem ért egyet. Megnyugtató válasza után veszik észre a kétéves ónémet juhászkutyát, aki az asztal körül sertepertélve feszülten figyel gazdájára. Számára szent a gazdi hangja, dekódolja a parancsot és maradéktalanul teljesíti azt. Kapusokat meghazudtoló reflexszel blokkolja a felé rúgott labdákat, de csak Endre parancsára teszi le a teniszgolyót. Brúnónak próbálnak falatkákkal kedveskedni, de csak a gazda engedélye után nyúl az ételhez. Nagyon jó társ, jó barát, jegyzi meg Endre, aki - miután elmentek a vendégei - még beírja naplójába a napi dolgokat, hogy rossz időt jósoltak, ennek ellenére nagyon kellemes, napos időben kellemeset poharazgatott, beszélgetett régóta nem látott barátaival.

Legutóbb egy közös ismerős temetésén találkoztak. Mindannyian megilletődtek hirtelen halála miatt. Megállapították, hogy ha a sors is úgy akarja, legközelebb is inkább találkozzanak a simonyi dombtetőn.

Legutóbb egy közös ismerős temetésén találkoztak. Mindannyian megilletődtek hirtelen halála miatt. Megállapították, hogy ha a sors is úgy akarja, legközelebb is inkább találkozzanak a simonyi dombtetőn.

Ezek is érdekelhetik