2013.02.18. 17:21
Markusovszky viszontagságai
Opatija, Szombathely - Újabb fejlemény az abbáziai Markusovszky-emléktábla ügyében: megegyeztek a felek, hogy háromnyelvű lesz a feliratozás, így már a szlovákok is elégedettek.
Amint arról korábban már írtunk, a horvát városban 2008-ban Markusovszky-emléktáblát lepleztek le az ottani magyarok. A megnyitót Ágoston Gergely professzor mondta, üdvözölve Szombathely küldöttét és az akkori városvezetést. Személy szerint dr. Ipkovich György polgármestert és Feiszt György alpolgármestert, akik támogatták az ügyet.
A Hotel Bellevue falán elhelyezett, magyar-horvát feliratozású tábla azonban rövid idő múlva vándorolni kényszerült, majd pedig a rijekai (Fiume) székhelyű szlovák nemzeti kisebbség vezetője, Miroslava Grzinić asszony kötött bele a kőbe. Szlovák feliratozást sürgetett, állítva: Ludevit Markusovszky Strba helységben született, így szlovák volt. Ágoston porfesszor magyar barátai és a sajtó, közte a Vas Népe és a Magyar Szó segítségével elérte, hogy február 13-án a Liburnia Hotelek központjában létrejött az első, háromoldalú megbeszélés az emléktáblánk sorsát illetőleg.
Robert Ferlan szervezte és vezette a megbeszélést a szállodalánc részéről. Szlovák részről Miroslava Grzinic, a Baross Magyar Kultúrkörtől Ivkovity Mihály, aztán Csordasity Ilona, a Magyar Tiszteletbeli Konzulátus titkárnője, valamint jómagam vettem részt az eseményen - tájékoztatott a professzor. - Elhangzott: a 20. század első világháborúja feldarabolta a földrajzi és etnikai egységeket, mindezek túlburjánzó nemzeti öntudatot eredményeztek. Jómagam bemutattam a Markusovszky magyarsága mellett szóló dokumentumokat. A szlovák hölgy láthatóan nem volt képben, így megkértem, hogy viszonzásul küldje el nekünk az ő érveit. Mondotta, csak az életrajzi adatokkal rendelkezik. Továbbá egy telefonbeszélgetéssel, melyet a szülőhely (Csorba) polgármesterével folytatott, aki a táblájukat idén a 120 éves elhalálozási évfordulón tenné ki. Arról nem szólt a hölgy, hogy a polgármester talált-e születési anyakönyvi kivonatot, és abban mi szerepel - így Ágoston Gergely.
Végül Robert Ferlan kijelentette, hogy szállodalánc támogat egy olyan háromnyelvű variációt, melyen A magyar egészségügy úttörője a mai Szlovákia területén született szöveg szerepel. Közben kiderült, hogy ősszel átépítések lesznek a szállón, a munkák végén szakemberek mondják majd meg, hol legyen helye a mostani, vagy a 3 nyelvű táblának. Így megint vannak dilemmáink: ki pénzelné az új táblát? A mai gazdasági helyzetben lesz-e a szállodaláncnak anyagi fedezete a munkákra? Hiszen e pillanatban a jövőjük is kétséges.