Szentgotthárd

2013.02.08. 20:57

Kapcsolatépítés: miniszterek a szlovén kultúra napján

Szentgotthárd - Balog Zoltán, az emberi erőforrások minisztere a szlovén oktatási, kulturális, tudomány- és sportügyi miniszterrel, Ziga Turkkel tárgyalt péntek délután a szentgotthárdi Szlovén Kulturális és Információs Központban.

Merklin Tímea

A miniszterek az Országos Szlovén Önkormányzat és a Magyarországi Szlovének Szövetségének elnökeivel is találkoztak. Az ezt követő sajtótájékoztatón Balog Zoltán miniszter hangsúlyozta: ha mindkét országban gazdasági válságból eredő, súlyos gondok vannak is, ebből a kisebbségek ne jöjjenek ki hátránnyal, legyenek további lehetőségeik. Beszámolt a szlovén miniszternek arról, hogy Magyarországon a szlovén-magyar iskolák átadás-átvétele zökkenőmentesen történt. A felsőszölnöki és az apátistvánfalvai iskolát az Országos Szlovén Önkormányzat vette át. Kérdés, hogy az anyanyelvi oktatás színvonalát biztosítani tudják-e, de – amint a szlovén miniszter arra felhívta a figyelmet – vendégtanárok hívásával meg lehet oldani a problémát. Balog Zoltán arról is beszélt Ziga Turknek, hogy a nemzetiségi és választói törvény lehetőséget ad, hogy a kisebbségeknek a parlamentben képviselete legyen, méghozzá kedvezményes mandátummal; 25 százalék szavazatot kell szereznie a kisebbségi képviselőnek egy átlagoshoz képest.

Balról Balog Zoltán az emberi erőforrások minisztere és Ziga Turk, oktatási, kulturális, sportügyi miniszter. Fotó: Kiss Teodóra

Ha nem sikerül elérni ezt a szavazatszámot, akkor is joguk van képviselőt küldeni, csak akkor nem választással, hanem delegálással kerül a parlamentbe „szószólóként”. A szószóló nem teljes jogú tag, de ugyanúgy megilleti fizetés, titkárság, infrastrukturális segítség, mint a képviselőket. Az emberi erőforrások minisztere hozzátette: nálunk a jövő évtől fele annyi lesz a parlamenti létszám, mint most, miközben ezeket a kisebbségi helyeket biztosítják 2014 tavaszától. A tárgyaláson szóba került a szentgotthárdi múzeum ügye is: „finanszírozásának helye kell, hogy legyen az éves költségvetésben, nem lehet csak pályázatokra bízni.”

A színházban a szlovén kultúra napi műsor előtt Balog Zoltán a szlovén himnusz Tandori Dezső magyarra fordította utolsó három sorát idézte: „Mennyi rab lesz szabad és jó szomszéd a nap alatt?” Leszögezte, ha egy nép legfontosabb énekében a jó szomszédságról dalol, az inspiráció kell, hogy legyen a politikusok számára is. Ziga Turk ünnepi beszédében kiemelte, hogy ez a találkozó új távlatokat nyit a két ország kapcsolatában, a határ menti kisebbségekről való gondoskodás szempontjából. éppen 20 éve fogadták el a kisebbségvédelmi egyezményt, amely az első ilyen volt Európában. A szlovén miniszter elégedettségét fejezte ki az iskolák átvételével kapcsolatban, és hogy a szlovén rádió már napi négyórás műsort ad. Örült annak, hogy még idén elkészül a Felsőszölnököt és Kétvölgyet összekötő út.

A Magyarországi Szlovének Szövetségének kamarakórusa is fellépett pénteken a színházban. Fotó: Kiss Teodóra

Szlovéniában munkaszüneti nap

A szlovén kultúra napja France Preseren költő (1800. december 3. – 1849. február 8.) halála napja, ő írta a szlovén himnusz szövegét, amiben a jószomszédságról is szó van. Ziga Turk elmondta, a jószomszédság fogalma a szlovének politikájában már akkor is szerepelt, „amikor még nem volt államunk, csak nemzet voltunk”. A nap Szlovéniában munkaszüneti nap. Ritka az az állam, amely így ünnepli a kultúrát, amelyet ők azért tartanak fontosnak, mert „fel lehet rá építeni mindazt, ami szükséges ahhoz, hogy egy nép fennmaradjon”.

Ezek is érdekelhetik

Hírlevél feliratkozás
Ne maradjon le a vaol.hu legfontosabb híreiről! Adja meg a nevét és az e-mail-címét, és mi naponta elküldjük Önnek a legfontosabb híreinket!